Anna Gable är författare och examinerad språkkonsult som både skriver eget skönlitterärt material, hjälper andra att lyckas som författare och skriver bruksprosa för företag.
Den här bloggen handlar i första hand om mitt arbete med att skriva, redigera och publicera mina manus. Jag har också som mål att med jämna mellanrum ge gratis skrivtips åt andra som skriver.

________________________________________________________________________

.

fredag 29 juli 2011

Man lär sig...

Jaha, "Det man inte kan får man göra om", gammalt amatörordspråk. Så jag trodde att jag hade fått bukt med layouten för ett testtryck, men när jag skrev ut en sida på min egen skrivare i morse var det bara att inse att det är en punkt för stort typsnitt. Gör om och gör rätt, annars vet jag att jag bara kommer att reta ihjäl mig, trots att det bara är en testtryck. Nå här sitter jag igen och fixar indrag, avstavar, blöder... ja, i alla fall i själen. Man lär sig...

torsdag 28 juli 2011

Frågor & svar - om att rätta

Jag fick frågan om när man bör rätta i en skönlitterär text. Jag skulle vilja säga att det är individuellt vilket arbetssätt som passar för en viss person, så jag kan bara svara på hur jag själv gör.

Oftast skriver jag bara på så länge jag har ett flöde, en idé, eller kanske till och med något som jag har tänkt ut i huvudet när jag inte hade datorn till hands (ofta när jag är mitt i en skrivandeprocess försöker jag ha med mig en anteckningsbok också). Förr eller senare kommer jag till en punkt när jag inte vet vad som händer sedan och då tar jag paus, men det går ju inte att skriva på heltid och bara göra ingenting, så då brukar jag gå tillbaka och läsa det jag har skrivit, rätta uppenbara fel och kanske fundera på en del formuleringar.

Givetvis är den genomgången bara en första grundläggande koll. Efter den följer flera genomläsningar, först av de enskilda kapitlen, men sedan av hela manuset, för att se att allt hänger ihop, att tidslinjen fungerar, att karaktärerna agerar utifrån sina "personligheter" med mera. Det handlar alltså inte om en rättning, utan om många olika. Många ar hjälp av en lektör för det här arbetet, det gör jag också, trots att jag även jobbar med att hjälpa andra med deras texter. Det handlar inte om skrivskicklighet här utan om att man faktiskt oftast kan för mycket om sitt manus. Det är oftast svårt att "se" sin egen text, för man vet ju så väl vad det är som händer och hur de olika personerna fungerar, därför är det också så svårt att avgöra om rätt sak går fram till läsaren.

När manuset kommer tillbaka från lektören har man oftast en hemläxa att göra, att belysa något mer, ta bort saker som inte fungerar, omformulera sig, ge någon av personerna mer plats eller liknande. Efter det får man läsa allt igen och se att det fortfarande flyter.

Ren korrektur kan man alltid spara till sist. Alla kommer att göra ändringar i sina manus och då kan nya fel smyga sig in, så det bör vara det absolut sista som sker innan manuset skickas in till förlag eller går i tryck på annat sätt.

Hoppas detta hjälpte, men som sagt, exakt hur man arbetar är väldigt personligt.

Fler insikter om ett manus

Nu är hela manuset layoutat och exporterat till pdf. I alla fall den hemsnickrade layouten. Återstår att göra ett omslag till de 649 sidorna, men jag är ju redan klar med hur jag vill ha framsidan och jag har fått en tabell för att beräkna ryggens tjocklek så det är inga konstigheter, bara att sätta sig ned och hantverka.

Tanken med allt detta är att göra en print-on-demand att ha för min egen del. Dels känns det bra att få en fysisk bok att hålla i handen och visa upp, men sen kan det ju gå så ibland att ett manus blir refuserat. Bara för att det i dagsläget finns hos ett förlag som visat intresse innebär ju inte att något är klart. Skulle de inte vilja ha det går jag förstås vidare till nästa förlag, men om det blir många nitar är det lika så skönt att ha det här jobbet gjort, för på något sätt ska ju den här boken tryckas. Det är jag ju liksom skyldig den efter alla timmar vi tillbringat tillsammans.

Desutom lär jag mig samtidigt mer om hur just den här texten bäst passar att avstavas, det finns ju flera skolor och man bör ju välja en och inte blanda. Det var en sån sak som jag aldrig hade tänkt på så länge texten låg i Word med ojämn högermarginal, men med en layout blir det så uppenbart. Att själv hålla på med sitt manus på flera nivåer gör att man får större och större insikt om det. Givetvis hoppas jag ju att jag har gjort det här jobbet "förgäves", det vill säga att förlaget ska nappa och sätta ett proffs på layouten, men det skadar ju inte att förkovra sig heller.

onsdag 27 juli 2011

Uppdaterat personliga hemsidan

Det är inte bara min bok som har en hemsida, jag har en själv också. Alltså mitt skapar-jag Anna Gable. I går fick den en rejäl översyn, ny layout, nya bilder, ny text. Jag satt i femton timmar i sträck och jobbade, måltiderna intogs framför datorn de också.När inspirationen flödar är jag sån, det måste bli klart liksom. Tja, hur det blev kan bara ni avgöra. Så här dagen efter är jag fortfarande nöjd. Surfa iväg till www.annagable.com och ta en titt nu, så får jag höra vad ni tycker sedan!

måndag 11 juli 2011

Blandat

Uppdaterade twitterkontot med en bakgrund som följer mina funderingar kring omslag. Har också fått vykorten med samma bild, som jag har istället för visitkort. Måste göra reklam för Vistaprint här, de är snabba och de gör snygga jobb.

I går gjorde jag början till en layout i InDesign av hela manuset. Jag hoppas givetvis i första hand på utgivning via förlag, men jag tror att det kan vara bra ur reklamsyfte att ha några fysiska exemplar av boken och så kan det ju bli en trevlig present att ge bort i väntan på, förhoppningsvis, bättre. Men jag vet inte vad som är bästa alternativ för print-on-demand heller. Får forska mer i det.

Givetvis ska bloggen också uppdateras med rätt färger och bilden i fråga, håll utkik!